
Let's Mosey: A Slow Translation Of Final Fantasy VII
2017
0.0(TMDb)
Tim Rogers spent 800 hours over the course of two years replaying Final Fantasy VII sixteen times in both English and Japanese. This eleven-part series excavates, examines, and explains dozens of tiny nuanced differences between the game's first English translation and its original Japanese script.
Reviews
What others are saying
No public reviews yet. Be the first!
You must be logged in to leave a review.
















